REGULAMIN I POLITYKA PRYWATNOŚCI OŚRODKA TURYSTYCZNEGO 4 ŻYWIOŁY W STAREJ MORAWIE
- Każda rezerwacja wymaga potwierdzenia. Ośrodek zastrzega sobie prawo do określenia konkretnej ilości dób wynajmu w zależności od sezonu. Minimalny czas pobytu wynosi 2 doby.
- The hotel day starts on the day of arrival at 15.00 and ends on the day of departure at 11.00.
- Upon arrival at the center, you must show a valid identity document (ID card) and present it to the center's administrator in order to complete formalities related to your stay at the center.
- To use the services at the resort, you must make a prior reservation with an advance payment to confirm it, in accordance with the agreed reservation conditions, and settle the difference between the advance payment and the stay on the date agreed with the person making the reservation.
- Wszelkie usterki powstałe w trakcie użytkowania jurt/ domków należy zgłaszać na bieżąco personelowi ośrodka.
- Za uszkodzone wyposażenie jurt / domków wypoczywający ponoszą pełną odpowiedzialność materialną.
- Szkody wynikające z nieprawidłowej eksploatacji wynajmowanych pomieszczeń powstałe z winy korzystających z obiektu rozliczane są na miejscu, tj. podczas pobytu, według ustalonych kwot przez personel ośrodka, które wystarczą na pokrycie kosztów eksploatacji, naprawę uszkodzenia lub zakup zagubionej rzeczy. Dokonując rezerwacji kupujący zobowiązuje się pokryć całkowitą cenę pobytu plus kaucję zwrotną w wysokości 600 zł. Kwota ta stanowi zabezpieczenie na poczet ewentualnych szkód dokonanych przez Gości podczas pobytu. Ośrodek zobowiązuje się zwrócić kaucję do 7 dni roboczych na numer konta bankowego rezerwującego, w części niewykorzystanej na pokrycie ewentualnych szkód w domku i jego wyposażeniu powstałych w trakcie pobytu. Jeżeli kaucja nie rekompensuje powstałej szkody, korzystający z obiektu zobowiązuje się do pokrycia szkody w pełnym wymiarze kosztów jej usunięcia.
- Ośrodek nie ponosi odpowiedzialności za pozostawione w pokojach przedmioty wartościowe i środki pieniężne, jeśli drzwi lub okna jurt / domków pozostaną otwarte podczas nieobecności gości. Ośrodek nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo dzieci, osób nieletnich przebywających na terenie ośrodka. Korzystanie z placu zabaw tylko dla dzieci pod opieką osób dorosłych.
- W obiekcie zabronione jest zakłócanie spokoju poprzez np. wykonywanie lub odtwarzanie głośnej muzyki bez zgody właściciela obiektu, jak również wszelkie inne zachowania zakłócające spokojny pobyt pozostałych Gości, a także zachowanie powszechnie uznawane za nieprzyzwoite.
- To be able to stay at the resort with a dog, please report this fact when booking.
- Entry and parking is allowed only in the place designated for this purpose and indicated by the resort staff. The parking lot is unguarded, and the center is not responsible for vehicles parked on its premises and is not responsible for any damage caused by third parties or forces majeure (e.g. wind, storm, water, fire, electricity, etc.).
- Parking lot is free only for resort clients during their stay.
- Ośrodek nie odpowiada za ewentualne przerwy w dostawie mediów, w tym prądu, wody, które powstały z przyczyn niezależnych od niego.
- It is prohibited to: use your own electrical appliances and gas cylinders in the rooms, light a fire outside the designated areas and use pyrotechnics, firecrackers, etc.
- Wewnątrz obiektów obowiązuje zakaz palenia tytoniu.
- The price of the stay includes the local fee, which is transferred to the Commune's account.
- Any damage caused by animals is borne by the Tenant. The owner is obliged to clean up any dirt left by the dog on the premises of the Center.
- W przypadku przyjazdu większej ilości osób niż zadeklarowana podczas rezerwacji, Ośrodek zastrzega sobie prawo do uzyskania od Klienta dodatkowych opłat lub odstąpienia od umowy.
- Garbage must be segregated on the premises according to the instructions found next to the containers.
- Bez zgody obsługi na terenie obiektu nie mogą przebywać osoby z zewnątrz. Jeśli Gość uzyska taką zgodę, pobyt osób z zewnątrz jest możliwy do godziny 21:00.
- Cena zawiera podatek. Warunkiem wystawienia faktury VAT na firmę jest podanie numeru NIP w momencie rezerwacji. W przeciwnym wypadku wystawienie faktury VAT na firmę nie będzie możliwe.
- The grill may only be lit in the designated area. Barbecuing is strictly prohibited on terraces.
- Przy każdorazowym opuszczeniu domków prosimy o sprawdzenie czy drzwi i okna są zamknięte.
Nadzór nad przestrzeganiem niniejszego Regulaminu pełnią pracownicy Ośrodka. Goście, którzy nie stosują się do zasad określonych w Regulaminie, mogą zostać wezwani przez pracowników Ośrodka do ich przestrzegania. W przypadku odmowy lub dalszego naruszania Regulaminu Goście mogą zostać wymeldowani z obiektu. W takiej sytuacji Goście nie są uprawnieni do żądania kwoty zwrotu za niewykorzystany nocleg.
Payment and complaint regulations
- The advance payment is equivalent to the fact that the Guest accepts the resort's regulations.
- Payments will be made to the account:
ALIOR BANK SA: 66 2490 0005 0000 4520 6461 0337
with the following in the title:
- reservation number
- dates of the booked stay
- name of the ordering person
- Confirmation of the reservation takes up to 3 business days after the payment is credited to the account provided in point 2.
- Two forms of payment are possible: transfer to the account specified in point 2 and payment via an intermediary PayU (PayU S.A.).
- In the case of payment by transfer, an advance payment of at least 20% of the order value is required, made within 3 business days of making the reservation).
- W przypadku płatności za pośrednictwem operatora PayU zamawiający opłaca z góry całą kwotę należną za zamówienie.
- If the required payment (confirming the reservation) is not made within three business days of making the reservation, it is automatically canceled.
- The rest of the fee must be paid at the latest upon check-in, but it can also be done before arrival - which we recommend as it will speed up check-in.
- Cancellation of the reservation is possible no later than 2 days before the start of the stay at the resort.
- Reservation cancellation is made by e-mail to the following address: info@khhdgqdipl.cfolks.pl.
- Cancellation processing may take up to 7 business days.
- W przypadku anulacji zgłoszonej do 2 dób przed datą rozpoczęcia pobytu w ośrodku pełna kwota wpłacona zostanie zwrócona osobie zamawiającej.
- W przypadku reklamacji, maila ze zgłoszeniem, oraz powodami należy wysłać na adres info@khhdgqdipl.cfolks.pl, w tytule wpisując numer rezerwacji oraz „REKLAMACJA”.
- Feedback regarding the complaint will be sent to the customer within 5 business days of reporting.
- W przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji, pieniądze zostaną zwrócone na konto z którego odbyła się wpłata w ciągu 7 dni roboczych.
- Konsumenci mają możliwość poddania sporów wynikłych w związku z dokonaną rezerwacją lub pobytem w Ośrodku pod rozstrzygnięcie podmiotu zajmującego się polubownym rozwiązywaniem sporów. Informacje o takich podmiotach oraz procedurach rozstrzygania sporów znajdują się na stronie internetowej Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów, w tym pod adresem: www.polubowne.uokik.gov.pl.
The owner of the center and the entity responsible is:
4 ŻYWIOŁY sp. z o.o. z siedzibą w Starej Morawie, Stara Morawa 7a (57-550), wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem 8992765938, NIP: 8992765938, REGON: 361321279, kapitał
zakładowy 5.000,00 zł.
Regulamin ośrodka obowiązuje od dnia 14.08.2025 r.
Guests using the center's services undertake to comply with the provisions of these regulations.
Gift voucher regulations
- Pojedynczy bon uprawnia do dwudniowego pobytu w jednej z jurt lub domku w ośrodku turystycznym 4 Żywioły w Starej Morawie.
- A maximum of one voucher is eligible for one booking.
- To redeem the voucher, select a convenient date of your stay from the calendar and, before proceeding to payment, enter the code on the voucher on the website
- Depending on the voucher variant, the code may be: 10 digits (in the case of the printed version) or 12 digits (in the case of the digital version only).
- Jeśli bon zostanie zakupiony w wersji drukowanej, zostanie wysłany pocztą, a poza tym e-mailowo. Jeśli w wersji cyfrowej – zostanie wysłany tylko e-mailowo, na podany przy zamówieniu adres e-mail.
- If you lose your paper voucher, you can use the code in the email (it's the same code). If you have any problems accessing your email, please contact us.
- If the owner of the voucher used it to book a stay, but the accommodation was canceled on time (in accordance with the above-mentioned rules), he will be able to use the voucher again.
- If the accommodation takes place in accordance with the reservation, the voucher cannot be used again.
- In case of any technical problems, please contact us by e-mail.
- Bon jest bezterminowy, można go wykorzystać w dowolnym momencie w przyszłości.
- Konsument oraz przedsiębiorca z uprawnieniami konsumenta, który kupił bon podarunkowy na odległość lub poza lokalem przedsiębiorstwa, może odstąpić od umowy bez podania przyczyny, składając stosowne oświadczenie w terminie 14 dni, licząc od dnia wydania bonu. Do zachowania terminu wystarczy wysłanie oświadczenia przed jego upływem. Oświadczenie może zostać złożone w dowolny sposób, w tym pisemnie na adres 4 ŻYWIOŁY sp. z o.o., Stara Morawa 7a, 57-550 Stara Morawa lub elektronicznie za pośrednictwem adresu e-mail: info@khhdgqdipl.cfolks.pl
- Przykładowy wzór formularza odstąpienia od umowy zawarty jest w załączniku nr 2 do ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta.
- W przypadku odstąpienia od umowy Ośrodek zwróci wszelkie otrzymane od płatności w terminie nie dłuższym niż 14 dni od dnia, w którym został on poinformowany o odstąpieniu od umowy. Zwrot kosztów dostarczenia bonu, jeśli został zakupiony w wersji drukowanej, obejmuje najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez Ośrodek.
- Zwrot płatności jest dokonywany przy użyciu takich samych sposobów płatności, jaki został użyty celem zapłaty za bon podarunkowy, chyba że konsument lub przedsiębiorca z uprawnieniami konsumenta wyraźnie zgodził się na inne rozwiązanie.
- The voucher can only be used by adults.
- Wszelkie reklamacje związane z bonami podarunkowymi mogą być składane w dowolnej formie, w tym pisemnie na adres 4 ŻYWIOŁY sp. z o.o., Stara Morawa 7a, 57-550 Stara Morawa lub elektronicznie za pośrednictwem adresu e-mail: info@khhdgqdipl.cfolks.pl.
- Reklamacja zostanie rozpatrzona w terminie 14 dni od dnia jej otrzymania przez Ośrodek.
- Konsumenci mają możliwość poddania sporów wynikłych w związku z zakupem bonu podarunkowego pod rozstrzygnięcie podmiotu zajmującego się polubownym rozwiązywaniem sporów. Informacje o takich podmiotach oraz procedurach rozstrzygania sporów znajdują się na stronie internetowej Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów, w tym pod adresem: www.polubowne.uokik.gov.pl.
Privacy Policy (GDPR)
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych; dalej RODO) informujemy, że:
- Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest 4 ŻYWIOŁY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ Stara Morawa 7a, 57-550
Stara Morawa, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez SĄD REJONOWY DLA WROCŁAWIA FABRYCZNEJ WE WROCŁAWIU, VI WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO, pod numerem KRS: 0000554192, REGON: 361321279, NIP: 8992765938.
- W sprawach związanych z Pani/Pana danymi proszę kontaktować się z nami za pomocą poczty elektronicznej pod adresem: info@khhdgqdipl.cfolks.pl.
- Pani/Pana dane osobowe są przetwarzane w celach:
- zawarcia i wykonywania umowy lub podjęcia działań przed jej zawarciem, w tym udzielenia informacji dotyczących usług noclegowych w Ośrodku Turystycznym 4 Żywioły na terenie Starej Morawy,
- wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez Administratora, w szczególności w celu dochodzenia roszczeń lub ochrony przed roszczeniami, jak również w celach archiwalnych, bezpieczeństwa, w zakresie rozpatrywania ewentualnych skarg lub żądań oraz spełnienia zadość zasadzie rozliczalności, o której mowa w art. 5 ust. 2 RODO.
- Odbiorcą Pani/Pana danych osobowych będą upoważnieni pracownicy Ośrodka Turystycznego 4 Żywioły na terenie Starej Morawy, a także inne podmioty i osoby upoważnione przez Administratora oraz działające na jego polecenie.
- Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane do czasu zakończenia korespondencji wiążącej się z rezerwacją i organizacją noclegów, a w przypadku złożenia i przyjęcia rezerwacji – przez okres niezbędny do należytego wykonania umowy, a po jej zakończeniu do czasu upływu terminu przedawnienia ewentualnych roszczeń, jakie mogą zostać skierowane wobec Administratora lub jakie może podnosić Administrator. W każdym przypadku dane osobowe nie będą przetwarzane dłużej niż 6 lat od zakończenia umowy. Dane osobowe przetwarzane w celach objętych zgodą (np. adres e-mail w ramach usługi newsletter) będą przetwarzane do czasu odwołania zgody, a po jej cofnięciu do czasu upływu terminu przedawnienia ewentualnych roszczeń, jakie mogą zostać skierowane wobec Administratora lub jakie może podnosić Administrator.
- W związku z przetwarzaniem danych osobowych przysługują Pani/Panu następujące uprawnienia:
- prawo dostępu do danych osobowych oraz otrzymania ich kopii – może Pan/Pani uzyskać od Administratora potwierdzenie przetwarzania danych osobowych, jak i informacje o celach ich przetwarzania, kategoriach przetwarzanych danych osobowych, odbiorcach lub kategoriach tych odbiorców, planowanym okresie przechowywania danych osobowych lub o kryteriach ustalania tego okresu, a także o prawach przysługujących na podstawie RODO, w tym prawie do wniesienia skargi do organu nadzorczego. Jest Pani/Pan uprawniony również do żądania otrzymania kopii przetwarzanych przez Administratora danych osobowych;
- prawo do sprostowania (poprawiania) danych – przysługuje Pani/Panu prawo do sprostowania danych osobowych w przypadku, gdy są nieprawidłowe lub niekompletne.
- prawo żądania usunięcia danych – ma Pani/Pan prawo żądać od Administratora usunięcia danych osobowych w przypadku, gdy:
- dane osobowe nie są już niezbędne do celów, w których zostały zebrane lub w inny sposób przetwarzane,
- cofnie Pani/Pan zgodę na ich przetwarzanie i nie ma innej podstawy prawnej przetwarzania,
- wniesie Pani/Pan sprzeciw wobec przetwarzana danych osobowych; sprzeciw musi zostać uznany za zasadny w świetle RODO,
- dane osobowe były przetwarzane niezgodnie z prawem; w niektórych przypadkach Administrator może wymagać, by stan ten został ustalony na podstawie odpowiedniego orzeczenia lub decyzji organu.
Administrator, pomimo zgłoszonego żądania usunięcia danych osobowych, może przechowywać niektóre dane osobowe, jeżeli są one niezbędne do ustalenia i dochodzenia roszczeń lub obrony przed nimi. Administrator może również przechowywać dane osobowe, jeżeli obowiązek taki nakładają na niego obowiązujące przepisy prawa krajowego lub prawa unijnego;
- prawo do ograniczenia przetwarzania danych – ma Pani/Pan prawo żądać ograniczenia przetwarzania danych osobowych, w przypadku, gdy:
- kwestionuje Pani/Pan prawidłowość danych osobowych – na okres pozwalający sprawdzić Administratorowi prawidłowość tych danych,
- przetwarzanie jest niezgodne z prawem, przy czym sprzeciwia się Pani/Pan usunięciu danych osobowych, żądając w zamian ograniczenia ich wykorzystania,
- Administrator nie potrzebuje już danych osobowych do celów przetwarzania, ale są one potrzebne Pani/Panu do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń,
- Wniosła Pani/wniósł Pan sprzeciw wobec wykorzystywania swoich danych osobowych – do czasu stwierdzenia, czy powoływane przez Administratora prawnie uzasadnione podstawy są nadrzędne wobec podstaw sprzeciwu.
W przypadkach określonych przepisami RODO ograniczenie przetwarzania danych może jednak nie nastąpić (np. gdy dane są przetwarzane przez Administratora w celu ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń).
- prawo do przenoszenia danych – ma Pani/Pan prawo żądać otrzymania własnych danych w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego, jak i prawo do przesłania tak uzyskanych danych innemu administratorowi;
- prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych – w przypadku, gdy podstawę przetwarzania danych osobowych stanowią cele wynikające z prawnie uzasadnionych interesów Administratora lub interesów osoby trzeciej, przysługuje Pani/Panu prawo złożenia sprzeciwu. Sprzeciw nie przysługuje, jeśli przetwarzanie danych wynika z konieczności ustalenia, dochodzenia roszczeń lub obrony przed nimi;
- prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego – jeżeli uważa Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych narusza RODO lub inne powszechnie obowiązujące przepisy prawa w tym zakresie, ma Pani/Pan prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego (Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych);
- prawo do cofnięcia zgody na przetwarzanie danych osobowych – zgoda na przetwarzanie danych osobowych, jeśli przetwarzanie odbywa się na jej podstawie, może zostać
- cofnięta w każdym czasie. Cofnięcie zgody nie ma wpływu na przetwarzanie danych dokonane na jej podstawie, które miało miejsce przed jej cofnięciem. Podanie przez Pana/Panią danych osobowych jest warunkiem udzielenia informacji przy pomocy formularza kontaktowego znajdującego się na stronie 4zywioly.art. Podanie Pani/Pana danych jest dobrowolne ale niepodanie danych osobowych w formularzu kontaktowym uniemożliwi udzielenie informacji dotyczących usług noclegowych Ośrodka 4 Żywioły w Starej Morawie.1.
- 4 ŻYWIOŁY spółka z o.o. dokłada wszelkich starań, aby zapewnić wszelkie środki fizycznej, technicznej i organizacyjnej ochrony danych osobowych przed ich przypadkowym czy umyślnym zniszczeniem, przypadkową utratą, zmianą, nieuprawnionym ujawnieniem, wykorzystaniem czy dostępem, zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.